2008年03月20日

CRYSTAL RAINDROPS...

昨日の夜から雨が降り続いている。
私はと言えば風邪かな?
体調を崩してBEDのうえでずっとPCとにらめっこ。
外には一歩も出てない。。
パーティー告知用の記事やスライド作りたかったけど思ったより進まなかったな。


部屋の中から外の雨音が聴こえる。
聴こえてくる音からたくさん降ってるのがわかる。
雨とゆうより水の音、になんだか落ち着く。

雨の音は
窓の外の世界を別世界に変えてくれているようで。
人の気配がしなくて。
なんだかそれが落ち着く。
私が無意識に恐れてる日常のものから一時だけ守ってくれているようで。
誰も私に踏み入ってこなさそうで。
安堵感。
柔らかな孤独。


綺麗な水の音を聴いていたい。


もう寝よう、
その時が一番ほっとする
そして素直になれる時間への入り口。

夢の世界へと。
夢の世界へと。

純粋に触れれる場所へ。
すりきれた自分の居ないそこへ。
悲しい現実から唯一逃れられる世界へ。
本当の自分で居られる真実の場所はかたちない世界。



いまさら気付いたことは。
ブースの中だけが真の自分でいられるところなのかもしれないとゆうこと。



貴方が私をみたとき。
もしも光をみるならば。
その裏には何倍もの闇があるとゆうこと。
それが私。それが全て。
闇があるから私の音がある。

光しかアプローチできていない現状。
私の闇を。真実の側面を。
ちゃんとアプローチできるDJやPARTYを目指したい。





I see the crystal raindrops fall
And the beauty of it all
Is when the sun comes shining through
To make those rainbows in my mind
When I think of you some time
And I want to spend some time with you

Just the two of us
We can make it if we try
Just the two of us
Just the two of us
Building castles in the sky
Just the two of us
You and I

We look for love, no time for tears
Wasted waters's all that is
And it don't make no flowers grow
Good things might come to those who wait
Not to those who wait too late
We got to go for all we know

Just the two of us
We can make it if we try
Just the two of us
Just the two of us
Building them' castles in the sky
Just the two of us
You and I

I hear the crystal raindrops fall
On the window down the hall
And it becomes the morning dew
And darling, when the morning comes
And I see the morning sun
I want to be the one with you


Just the two of us
We can make it if we try
Just the two of us
Just the two of us
Building big castles way up high
Just the two of us
You and I

Just the two of us
Just the just the just the two of us
posted by くりすたるB面 at 06:16| Comment(0) | PRIVATE DIARY | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。